終日 nghĩa là gì? Nhìn vậy mà không phải vậy! - 終日の意味・使い方
Hôm nay mình muốn giới thiệu cho mọi người từ vựng 終日 này. Để thấy được rằng, học Kanji chỉ nhìn qua chữ Hán để đoán nghĩa thôi là chưa đủ.
Một hôm mình đang trên tàu điện (電車)đi làm về, khi dừng lại ở ga 矢野 (Yano), mình đã nhìn thấy một biển báo có ghi dòng chữ 終日禁煙(しゅうじつきんえん).
Nếu như chỉ nhìn vào chữ Hán để đoán nghĩa, không chỉ mình, chắc nhiều bạn cũng nghĩ 終日 có nghĩa là “Cuối ngày”, thế tức cụm 終日禁煙(しゅうじつきんえん)nghĩa là: “Cấm hút thuốc vào cuối ngày”.
Lúc đó dịch nghĩa thấy kì kì, mình đã nghĩ làm gì có quy định nào kì cục như thế, nên lập tức mở từ điển tra nghĩa từ 終日. Thật thú vị rằng nó chẳng hề có nghĩa như bề mặt chữ Hán của nó, 終日 lại có nghĩa là: “Cả ngày”
終日 = 一日中。朝から晩まで。(Cả ngày, từ sáng tới tối)
Cách dùng của 終日 dùng để nói về mặt thời gian chỉ khung thời gian kinh doanh, làm việc…
VD:
① 終日働いたから、定時になってすぐ家に帰りました。(しゅうじつはたらいたから、ていじになってすぐいえにかえりしました)
→ Vì làm việc cả ngày rồi, nên đến giờ tan làm là tôi về thẳng nhà luôn.
② この電車は終日運転。(このでんしゃはしゅうじつうんてん)
→ Tàu điện này chạy cả ngày.
Trở lại câu chuyện ban đầu, cụm từ 終日禁煙(しゅうじつきんえん)có nghĩa “Ở đây cấm hút thuốc (cả ngày)”.
Vậy đó, tiếng Nhật quả là thú vị phải không ^-^. Chúc các bạn học tiếng Nhật vui vẻ và hiệu quả nhe!!!