KhanhlyMinori

Time waits for no one...

  • Về Ly
  • HỌC TIẾNG NHẬT
    • Ngữ pháp tiếng Nhật
      • Tổng hợp ngữ pháp N1
      • Ngữ pháp N2
      • Ngữ pháp N3
      • Ngữ pháp N4
      • Ngữ pháp N5
      • Ngữ pháp N0
    • Từ vựng tiếng Nhật
    • Các TIPS học tiếng Nhật
      • Phân biệt từ vựng, ngữ pháp giống nhau
      • Những diễn đạt khó trong TN
    • Luyện dịch tiếng Nhật
    • 1001 chuyện về tiếng Nhật
  • Cuộc sống
    • Cuộc sống ở Nhật
    • Chuyện học tập
    • Chuyện đi làm
    • Chuyện tình cảm
  • Review sách
    • Review sách, tiểu thuyết, truyện
    • Review sách tiếng Nhật
  • Blogs
  • Góc bạn đọc

NGỮ PHÁP TIẾNG NHẬT N1 ~に越したことはない

01.02.2023 by Khanh Ly // Leave a Comment

【NGỮ PHÁP N1文法】~に越したことはない

? CẤU TRÚC(接続)

Vる/ない+に越したことはない
Aい+に越したことはない
Aな+に越したことはない/Aな+である+の+に越したことはない
N+に越したことはない/N+である+の+に越したことはない

? Ý NGHĨA (意味)

~ là tốt nhất/ Tốt nhất nên chọn ~
Nên làm (động từ) là tốt nhất.

? GIẢI THÍCH CHI TIẾT

・Thể hiện sắc thái: Trong số tất cả phương án, thì phương án đó là tốt nhất.
・Thường dùng trong trường hợp: Nói về những sự việc theo lẽ thường, theo lẽ dĩ nhiên.

? VÍ DỤ (例文)

(1) 健康のためには運動するに越したことはないが、習慣化するのが難しい。
→ Để rèn luyện sức khoẻ thì vận động là hợp lý nhất rồi. Cơ mà, khó ở chỗ là biến nó thành thói quen cơ.
(2) 家まで近いからよく通ってるけど、この道は夜一人で歩かないに越したことはない。
→ Vì gần nhà nên tôi rất hay đi đường này, nhưng mà tốt nhất đừng nên đi một mình lúc trời tối.
(3) 結婚相手はと聞かれれば、当然金持ちであるに越したことはない。
→ Nếu mà bị hỏi về đối tượng kết hôn ý, thì đương nhiên chọn người có tiền là tốt nhất.
(4) たとえわずかでも、宿題は早めに終わらせるに越したことはない。
→ Dù bài tập có ít thì tốt nhất vẫn nên làm xong sớm. 
(5) 未来の選択肢は多いに越したことはないだろう。
→ Quả nhiên tốt nhất vẫn là nên có nhiều lựa chọn cho tương lai nhỉ. 

? KIẾN THỨC LIÊN QUAN:

>>> TỔNG HỢP NGỮ PHÁP N1 

Categories // Ngữ pháp tiếng Nhật Tags // N1, ngữ pháp

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Khanhlyminori là nơi mình sống “chậm hơn”, là nơi lưu giữ toàn bộ những sự kiện lớn nhỏ trong cuộc đời của mình (chuyện học, chuyện sống, sự vực dậy…). Qua đó, mình muốn chia sẻ, kết nối những tâm hồn đồng điệu với nhau.

Mình bắt đầu viết blog năm 21 tuổi, cho đến “Ly của hiện tại”!

Tìm Kiếm

Bài Viết Mới Nhất

  • Học tiếng Nhật qua bài hát “Spinning Globe”- OST “Thiếu niên và Chim Diệc” 12/20/2023
  • Bài học về sự “chấp nhận” 03/13/2023
  • NGỮ PHÁP TIẾNG NHẬT N1 ~に越したことはない 01/02/2023
  • Ngữ pháp tiếng Nhật N1 いずれにしても/いずれにしろ/いずれにせよ/どっちみち 01/02/2023
  • Luyện dịch báo tiếng Nhật (P1) 12/30/2022

WEBSITE BUILT WITH WORDPRESS.COM.